Анатолий_коскам Опубликовано 22 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 22 февраля, 2017 Всем привет, долгое время мы ориентировались только на интернет рекламу и все было хорошо. Название компании Коскам, занимаемся изготовлением на заказ столешниц из искусственного и натурального камня, делаем и другие изделия но основа - это столешницы и подоконники. Изделия могут себе позволить только люди с достатком значительно выше среднего. Вопрос: на данный момент название фирмы не отражает сферу деятельности и мы хотим провести ребрендинг. На языке крутится "Дизайнерские столешницы" скажите не слишком ли сложные оба слова? Как вам вообще такое название? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aleksey_68 Опубликовано 23 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2017 Я думаю в вашем название должно присутствовать слово "Камень".Можно любое названия камня созвучное"Гранит","Кварц","Малахит" и т.д.Можно "Дизайн-камень","Декоративный Камень"ИМХО Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ServiceSpeedUP Опубликовано 23 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2017 "Дизайнерские столешницы" Слова сложные. А чем Коскам плохо? "Столешницы Коскам", по-моему ничего Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
pevgen Опубликовано 23 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2017 А что сейчас стало не так? Зачем менять название? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zxs Опубликовано 24 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2017 Мир камня Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
biz2biz Опубликовано 24 февраля, 2017 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2017 делайте в русском расширении,типа "столешницы.рф" или что-то в этом духе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RussianPost Опубликовано 17 марта, 2017 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2017 "rocksheet" буквально гугл переводчик переводит как "каменная наброска" по отдельности "камень" и "лист". Короче обыграете лого. и будет круто. Столешницы ROCKSHEET - портрет Вашей кухни.... Ну обыграйте эту тему. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Светлана85 Опубликовано 17 марта, 2017 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2017 Насчет обыграть английское название, боюсь не все будут считывать, и если уж быть корректным, то rock - это скала, stone - камень. Лично мне кажется, можно использовать названия драгоценных камней из нашей культуры. Например, всем известные сказки Павла Бажова описывают как раз работу по камню. Можно оттуда что-то взять, ну или из русских сказок знаменитый "Алатырь", он же "Бел-горюч-камень". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
pevgen Опубликовано 18 марта, 2017 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2017 Назовите "Столешница на заказ" или по какому там поисковому запросу вас ищут? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RussianPost Опубликовано 20 марта, 2017 Поделиться Опубликовано 20 марта, 2017 Насчет обыграть английское название, боюсь не все будут считывать, и если уж быть корректным, то rock - это скала, stone - камень. Лично мне кажется, можно использовать названия драгоценных камней из нашей культуры. Например, всем известные сказки Павла Бажова описывают как раз работу по камню. Можно оттуда что-то взять, ну или из русских сказок знаменитый "Алатырь", он же "Бел-горюч-камень". Не надо быть корректным. Из гугла переводчика stone.... Короче мысль была в содании слова нового, но это сделать очень сложно. Чтоб это новое сочетание стало брендом в умах. А в словарь любой заглянуть может или в готовую книжку. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения